Back to Blog
Fragments of Horror by Junji Ito7/3/2023 It did not hurt that Itō was upfront about a prominent western influence, H.P. The initial forum for Uzumaki's English translation was Pulp, a magazine dedicated to manga for mature readers, with columns by the likes of comic book writer Warren Ellis manga had not quite imprinted itself upon big box bookstores, where the audience would prove considerably younger and less male, so Pulp appealed in large part to factions of the existing comic book readership, which had long suckled from publishers' assumptions as to what sort of Japanese comics would fit in with direct market fare. There is a very good chance that even if you don't read a lot of manga you've probably heard of Junji Itō, and I will begin by suggesting that this very renown can serve to obscure the finer points of his work.Īs some of you will remember, Itō first captured a significant amount of North American attention in the early '00s through VIZ's publication of Uzumaki, a serial about people obsessed, transformed, and mostly destroyed by uncanny spiral shapes the concept was novel and the execution superb, but 15 years ago, the manga readership was not what it is now.
0 Comments
Read More
Leave a Reply. |